Genesis 37:6

   He said to them, "Listen to this dream I had:  



Study of word order:

   Hebrew1  va-yomer alei-hem --> and-said  to-them
   Arabic1  fa-qala  la-humu  --> then-said to-them

   Hebrew2  shamau na ha-halomu haze --> listen here the-dream this
   Arabic2  'smaua hadha 'l-hulma  --> listen this the-dream

   Hebrew3  asher  halamuti  -->  that  I_dreamed 
   Arabic3  'lladhi halumtu  -->  that  I_dreamed

Study of the root of verb:
   Hebrew1  the root of "say" is   (R-M-A)
   Arabic1  the root of "say" is  (L-W-Q)

   Hebrew2  the root of "listen" is   (ai-M-sh)
   Arabic2  the root of "listen" is  (ai-M-S), almost the same

   Hebrew3  the root of "dream" is   (M-L-he)
   Arabic3  the root of "dream" is  (M-L-he), just the same


Summary:

   The construction of this text is almost the same, but in detail, 
   Arabic2 is not the same as Hebrew2.
   This text has 3 Verbs, and 2 of the 3 roots are the same.


You can check the alphabet of Hebrew and Arabic
(Be careful, a new window will be opened)


back to top of TEXT2