「〜を良かったと思う」I'm glad (that) 文 [2007年2月]
  • 誰の行動や状態に対しても使える.
  • 様々な時制でも使える.
  • gladは「良かった」と訳すときと,「嬉しい」と訳す場合がある.
  • 「すごく」という気持ちを込めて I'm really glad・・ということもある.
  • その講演会に行って良かった.
    • I'm glad that I went to the lecture.
  • 自分の企画が通って本当に嬉しい.
    • I'm really glad that my project was approved.
  • あきらめなくて良かったと思う.
    • I'm glad that I didn't give up.
  • このデジカメを買って本当に良かった.
    • I'm really glad that I brought this digital camera.
  • あの時マークにあって本当に良かったと思う.
    • I'm really glad that I met Mark when I did.
  • 娘がお正月に帰省することを本当に嬉しく思う.
    • I'm really glad that my daughter will be home for the New Year's holiday.
  • マーシャとダンが別れたことには驚きました.
    • I was surprised that Marsha and Dan broke up.
  • 彼が悪いと思っていなかったことにはがっかりしました.
    • I was disappointed that he didn't feel bad about it.

- 情報源・関連先等

  • 英語で日記を書いてみる by 石原真弓

[前画面に戻る]

▲ページトップへ