- 「たぶん〜だと思う」というレベルの確信や見込み,推定,予測,可能性などを表す.
- mustに比べると確信の度合いが多少低い.
- 「〜すべき」「〜した方がよい」という義務や忠告を表す意味もある.
- <should have 過去分詞形>は「たぶん〜であったと思う」「(当然)〜だったはずだ」という過去における推定を表す.
- たぶん彼は大丈夫でしょう
- それは問題ではないだろう.
- ペギーは今向かっている途中でしょう.
- Peggy should be on her way now.
- もうまもなく彼らはここに来るでしょう.
- They should get here any minute.
- 水曜日までにはその小包が届くだろう.
- The package should be delivered by Wednesday.
- 予告編からするとその映画は良さそうだ.
- From the trailer, that movie should be a good one.
- 明日のプレゼンテーションはたぶんうまくやれるだろう.
- I should do well in my presentation tomorrow.
- それは彼女にとってすごく意外だっただろう.
- It should have been a great surprise to her.
●
- 情報源・関連先等
[前画面に戻る]
|