「あまりに・・・で〜できない」「〜するには・・・すぎる」too 形容詞 to 動詞の原形 [2007年3月]
  • 「あまりに・・・で〜できない」という結果を表す場合と,「〜するには・・・すぎる」という程度を表す場合がある.
  • notを使わないのに否定的な意味を含んでいる.
  • これは<so形容詞that主語cannot動詞>を用いて書き換えることもできる.
  • 昨日はすごく疲れていて勉強できなかった.
    • I was too tired to study yesterday.
  • シンディの英語は速すぎて聞き取れない.
    • Cindy's English is too fast to catch.
  • それは話がうますぎる.
    • It's too good to be true.
  • 今日は外出するには暑すぎる.
    • It's too hot to go out today.
  • あまりに遅かったので折り返し電話を掛けられませんでした.
    • It was too late tocall you back.
  • 忙しくて毎月美容院へ行くことができない.
    • I was too busy to go to the beauty salon every month.
  • 昨日はあまりに忙しくてリックのお手伝いができなかった.
    • I was too busy to help Rick yesterday.
  • とても眠くて会議に集中できなかった.
    • I was too sleepy to concentrate on the meething.
  • 彼女は利口だからそれに気づかないはずがない.
    • She is too smart not to notice that.

- 情報源・関連先等

  • 英語で日記を書いてみる by 石原真弓

[前画面に戻る]

▲ページトップへ